Портал чешской литературы (Port?l ?esk? literatury) совместно с Чешскими центрами имеют удовольствие объявить конкурс для начинающих переводчиков в возрасте до 35 лет, приуроченный к столетию со дня рождения чешского прозаика Богумила Грабала (1914—1997). Для перевода на конкурс 2013 г. предлагается рассказ: F?dn? odpoledne (Automat sv?t, Mlad? fronta, 1966). Текст рассказа вы можете скачать по этой ссылке.
По договоренности желающие могут лично получить распечатку текста непосредственно в Чешском центре. Участниками конкурса могут быть все изучающие/изучавшие чешский язык и занимающиеся либо желающие заниматься художественным переводом, в возрасте до 35 лет. Срок подачи работ – до 28 февраля 2014 г. Требования к оформлению работ: шрифт Times New Roman, кегль 12, интервал 1,5 Работы могут быть поданы на конкурс лично по местонахождению Чешского центра (Москва, ул. Юлиуса Фучика 12/14) или в электронном виде по адресу
Данный адрес e-mail защищен от спам-ботов, Вам необходимо включить Javascript для его просмотра.
Участник конкурса прилагает к переводу, который не подписывается, отдельную страницу со следующей информацией: Ф.И.О., контактный телефон и электронный адрес, год рождения Убедительная просьба в теме письма указывать: конкурс переводов к столетию Б. Грабала /p?ekladatelsk? sout?? Присланным на конкурс работам присваивается шифр, и они анонимно передаются на рассмотрение жюри. Внимание! Если Вы выслали перевод по электронной почте и в течение 2 рабочих дней не получили подтверждение о получении, пожалуйста, свяжитесь с нами по тел. /495/ 276-07-22 Контактное лицо: Ян Махонин, координатор программ Чешского центра Жюри, состоящее из пяти квалифицированных специалистов в области чешско-русского художественного перевода, оценит присланные работы и 31 марта объявит победителя. Главный приз конкурса (первое место) – а) поездка в Прагу 14-17 мая 2014 (в программе – экскурсия по грабаловским местам в Праге, Нимбурке и Керско), встречи со специалистами по творчеству Б. Грабала и друзьями писателя, а также с победителями конкурса из других стран). б) книги Богумила Грабала и других современных чешских авторов. Лучший перевод предполагается опубликовать. В проекте принимают участие следующие зарубежные Чешские центры: Берлин / Мюнхен, Брюссель, Гаага, Киев (в т.ч. Белоруссия), Лондон, Мадрид, Милан, Москва, София, Токио, Варшава и Вена. Проект поддержали: Представительство Валлонско-брюссельской федерации, Австрийский культурный форум, Гёте-институт, Институт Сервантеса, Итальянский культурный институт, Российский центр науки и культуры, Болгарский культурный институт, Ржаская информационная служба и CzechTourism. Более подробная информация о конкурсе: Конкурс переводов к столетию со дня рождения Богумила Грабала http://prazhanka.ru/?p=198
|